본문 바로가기

수능영어/수능특강

2021년 수능특강 영어 3강 2번 필기 해석과 분석

반응형

● 수능특강 영어 3강 2번 지문입니다.  어휘 -> reading ->분석 -> 해석 순서로 진행하세요~ 

모르는 부분은 항상 댓글로 남겨 주시면 답글 달아 드리겠습니다. 

 

◐ 어휘   
irrational 비합리적인
generous 관대한
admire 감탄하다
emotional 정서적인, 감정적인
intellectual 지적인
inspire 고무하다
deed 행동
rugged 다부지게 생긴, 거친
personally 직접, 개인적으로
incredible 믿을 수 없는, 대단한, 
sacrifice 희생
ship 수송하다
arguement 주장
charm 매력
sabotage 고의적으로 방해 하다 

 

 

◈본문 text

Irrational acts don’t just sabotage us. They can also make us heroes, lovers, and generous helpers. The qualities we admire most in others are their emotional ones, not their intellectual ones. Rarely does intellect alone inspire romantic acts or heroic deeds. The television mini-series Lonesome Dove was a big hit in the 1980s. Two rugged Texas Rangers shared a life together that eventually led them from Texas to Montana, where they made their fortune from a cattle drive. One partner died and the other promised to personally return the body to Texas; an incredible sacrifice. From a rational point of view, the dead partner wouldn’t know where he was buried; he was already dead. The surviving partner’s friends thought his promise was foolish. They pressured him to ship the body to Texas by train. No rational argument would ever win this battle, and if it had, the movie would have lost its charm.

 

◈ 본문 분석

2021년 수능특강 영어 3강 2번 

 

◈ 본문 해석

Irrational acts don’t just sabotage us.  비합리적인 행동이 단지 우리를 막아서기만 하는 건 아니다.

They can also make us heroes, lovers, and generous helpers. 그들은 또한 우리를 영웅, 연인, 그리고 너그러운 조력자로 만들수 있다.

 

The qualities we admire most in others 우리가 다른 사람에게서 가장 훌륭하게 보는 성향은 are their emotional ones, 그들의 정서적인 성향이다.  not their intellectual ones. 지적인 것이 아니라

 

Rarely does intellect alone inspire romantic acts or heroic deeds. 지성만이 낭만적 행동이나 영웅적 행동을 고무시키지는 않는다.

 

The television mini-series Lonesome Dove was a big hit in the 1980s.  TV시리즈 Lonesome Dove는 1980년대에 큰 인기 였다.

 

Two rugged Texas Rangers shared a life together두 명의 억센 텍사스 경관들이 같은 삶을 살았는데, that eventually led them from Texas to Montana, 그 삶은 그들을 텍사스에서 몬타나로 이끈다 where they made their fortune from a cattle drive. 그곳에서 그들은 소몰이로 큰돈을 번다.

 

One partner died 한 동료가 죽고  and the other promised to personally return the body to Texas 다른 동료는 그 시신을 텍사스로 다시 데려가겠다고 약속했다. ; an incredible sacrifice. 믿기지 않는 희생이다.

 

From a rational point of view, 이성적 관점에서 보면 the dead partner wouldn’t know where he was buried; 그 죽은 파트너는 자신이 어디에 묻힐지 모른다. he was already dead.  그는 이미 죽었기 때문이다.

 

The surviving partner’s friends thought his promise was foolish. 살아 있는 동료의 친구들은 그의 약속이 바보 같다고 생각했다.

 

They pressured him to ship the body to Texas by train. 그 친구들은 그 시신을 기차로 텍사스로 운송하라고 압박했다.

 

No rational argument would ever win this battle, 어떤 이성적인 주장도 이 싸움에서 이기지는 못했을 것이다.

and if it had, 그리고 만일 이겼다면  the movie would have lost its charm. 그 영화는 그 매력을 잃었을 것이다. 

 

▣ 문맥

(1) irrational = emotional =incredible = the promise = foolish

(2) rational = intellectual = to ship the body by train = would lost the movie's charm

반응형