본문 바로가기

수능영어/영문법

[세공모] 부사역할을 하는 분사구문 [-ing? -ed? ] 톺아보기

반응형

◐분사구문의 형태와 해석하는 방법을 정리해 봅시다. 

 

영어 문장을 읽다 보면 

 

V-ing / V-ed.. , S + V로 된 형태가 있어요. 

 

1. ~ing 형태의 분사구문

 

 

Drinking coffee!!!

 

 

Having too much coffee, I couldn't sleep well. 

커피를 너무 많이 마셔서, 난 잠을 잘 잘수 없었다. 

 

다르게는 이렇게 쓸수 있어요. 

 

As I had too much coffee, I couldn't sleep well. 

      (접속사절)                          [주절]

내가 커피를 너무 많이 마셨기 때문에, 난 잠을 잘 잘 수 없었다. 

 

접속 사절과 주절의 주어가 같으니 주어 생략~!

접속사가 뜻을 말해 주지 않아도  커피를 마시는 것과

잠을 잘 못 잔 것의 관계를 쉽게 알 수 있으므로

접속사도 생략~~!

 

그리고 동사를 ~ing 형태로 만들면 분사로 부사역할을 하게 해서

'[부사구], 주어 + 동사'의 형태로 만들 수 있습니다.

 

As I had + ing  too much coffee, I couldn't sleep well. 

Having too much coffee, I couldn't sleep well. 

 

다른 예문도 보고 연습해 볼까요? 

문장별 해석은 "더보기"를 누르시면 되요~~!

 

Reading the newspaper, he drinks coffee. 

더보기

신문을 읽으면서 그는 커피를 마신다

 

Smiling broadly, she waved her hand at me.

더보기

환하게 웃으며 그녀는 나에게 손을 흔들었다

 

Arriving at the airport, John took a taxi to the hotel.

더보기

공항에 도착하고 John은 택시를 타고 호텔로 갔다

 

Talking on her cell phone, she looked inside her bag.

더보기

휴대폰으로 통화를 하면서, 그녀는 가방 안쪽을 들어다 보았다.

 

Looking out the window, I saw a strange man.  

더보기

창밖을 보다가 난 낯선 사람을 보았다.

 

Admitting what you say, I still can't believe it. 

더보기

당신이 말한 것을 인정하지만, 난 아직 그것을 믿을 수 없다. 

 

 

2. ~ed 형태의 분사구문 

 

 

 

 

그런데 ing 형태 만이 아니고 ~ed 형태도 있어요. 

 

Surrounded by the crowd, she probably did not hear the cry. 

군중에 둘러싸여서 그녀는 그 울음소리를 듣기 못했다. 

 

이건 원래 이런 문장이었을 거예요. 

 

As she was surrounded by the crowd, she probably did not hear the cry. 

군중에 둘러 싸여 있었기 때문에 그녀는 그 울음 소리를 들을 수 없었다. 

 

그런데 역시 접속사와 주절과 같은 주어를 생략하고 ing를 붙이면

Being surrounded by the crowd, she probably did not hear the cry. 

 

이런 문장이 되는데, 이 경우 Being을 생략할 수 있어요. 

그럼 처음에 언급한 

 

Surrounded by the crowd, she probably did not hear the cry. 

 

이런 문장이 나오는 거죠. 

 

예문을 좀 더 볼게요. 해석은 "더보기"를 눌러 주세요

 

Written in haste, the book has many mistakes. 

더보기

성급히 쓰여서, 그 책을 많은 오류가 있다. 

 

Compared with chicken, pork is an expensive item. 

더보기

닭과 비교해 보면, 돼지고기는 비싼 품목이다. 

 

Not prepared for the test, I couldn't answer the question. 

더보기

시험에 대비가 되질 않아서, 난 그 질문에 답할 수 없었다. 

 

Dressed in normal clothes, you didn't look impressive at first. 

더보기

평범한 옷을 입어서, 당신은 처음에는 인상적으로 보이진 않았다. 

 

Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. 

더보기

힘든 일에 지쳐서, 그는 평소보다 일찍 잠자리에 들었다. 

 

우리가 분사구문을 접하면 ~ ing로 시작이 되던지 

아니면 ~ed로 시작이 돼요. 

 

그래서 해석을 할 때는 ing 형태는 "~해서/ 하면서"로 해석을 하고 

~ed 형태는 "~돼서"라는 의미로 해석하면 됩니다. 

즉, 능동과 수동의 개념이에요. 

 

 

 

 

3. 분사구문의 부정은 앞에 not이나 never를 붙인다. 

 

분사 구문의 부정은 그 앞에 not/never를 붙여 주면 돼요. 

 

Not knowing what to say, I just stared at her. 

무슨 말을 해야 할지 몰라서, 난 그녀를 쳐다보았다. 

 

Not knowing her phone number, I couldn't contact her. 

그녀의 전화번호를 몰라서 나는 그녀에게 연락할 수 없었다. 

 

Not knowing the fact, I kept silent. 

사실을 몰라서 난 조용히 있었다. 

 

4. 완료 분사 구문은 주절보다 먼저 일어 난 일~!

 

having p.p 나 having been의 형태는 주절의 시제보다 

먼저 일어난 일이라고 생각하시면 간단합니다. 

예문을 보고 알아볼까요..?

 

Having been wating for a long time, I decided to go home. 

오랫동안 기다리고 나서 난 집에 가기로 했다. 

 

집에 가기로 결정한 것은 한동안 기다리고 난 후이기 때문에

기다린 시간이 가기로 결정한 것보다 과거의 일이라는 

의미도 담고 있습니다.  다음 예문을 보고 연습해보세요

해석은 "더보기"를 눌러주세요~!

 

Not having met him before, I don't know him. 

더보기

그를 전에 만나 본 적이 없기 때문에 난 그를 모른다. 

 

Having finished my homework, I went out to play. 

더보기

숙제를 끝내고 나서 난 밖에 나가 놀았다. 

 

Having quit smoking, he started exercising. 

더보기

담배를 끊고 나서 그는 운동을 시작했다.

 

Having washed the car, I noticed a small scratch on the front door. 

더보기

세차를 하고 나서 나는 앞쪽 문에 작은 흠집을 발견했다. 

 

Having spent his childhood in New York, he can speak English well. 

더보기

어린 시절을 뉴욕에서 보냈기 때문에 그는 영어를 잘할 수 있다. 

 

5. 분사구문이 주절 뒤에도 온다. 

 

분사구문 형태가 주절 뒤에 오는 경우도 있다. 

이런 형태은 자연스럽게 주절 다음에 일어난 일로 

생각하면 된다. 

"그리고"를 붙이고 해석해도 무방하다

 

He opened the box, taking out a handgun. 

더보기

그는 상자를 열어서 권총을 꺼냈다.

 

She is reading a novel, listening to music. 

더보기

그녀는 소설을 읽고 있다, 음악을 들으며

혹은, 그녀는 소설을 읽으며 음악을 듣고 있었다.

 

The train was derailed, causing many casualties. 

더보기

그 열차가 탈선을 했다, 그리고 많은 사상자를 냈다. 

 

The dog is spinning in a circle, trying to catch its own tail 

더보기

그 개는 원형으로 돌고 있었다, 자신의 꼬리를 잡으려 애쓰며.

혹은, 그 개는 원형으로 돌며 자신의 꼬리를 잡으려 애쓰고 있다.

 

She stood in the kitchen, waiting for the milk to boil. 

더보기

그녀는 주방에 서 있었다, 우유가 끓기를 기다리며.

혹은 그녀는 주방에 서서 우유가 끓기를 기다렸다. 

 

She sat in her chair, paralyzed with dread. 

더보기

그녀는 의자에 앉았다, 두려움에 마비되어. 

혹은 그녀는 의자에 앉아서 두려움으로 마비되어 있었다. 

 

 

이제 분사구문이 이해가 되었죠?

이제 영어를 읽을 때마다 분사들이 콤마(,)들을 동반해서 마구 쏟아져 나와도 당황하지 안 하고 술술 해석하시면 되겠습니다~~!

반응형